Πρώτο θέμα μας: "γνώθι σαυτόν"

Πρώτο μας θέμα

Articles and opinions expressed may not necessarily belong to paneliakos.com

Η ιστοσελίδα μας, PANELIAKOS.COM

You can translate this blog in over 100 languages within a second! Go to the left up top where it says Select Language. Happy navigating. See you again..

Εορτάζουμε και Tιμούμε

Παρασκευή 27 Απριλίου 2018

Η Μητρόπολη Σουηδίας παρουσίασε τη Θεία Λειτουργία στα σουηδικά


Ο Κλεόπας στην επικαιρότητα



Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ.
Βιβλιοπαρουσίαση της Θείας Λειτουργίας στη σουηδική γλώσσα πραγματοποιήθηκε στον Καθεδρικό Ναό του Αγίου Γεωργίου Στοκχόλμης την Κυριακή, 22 Απριλίου, αμέσως μετά την τρισαρχιερατική Θεία Λειτουργία, στην οποία προεξήρχε ο μητροπολίτης Σουηδίας και πάσης Σκανδιναυΐας Κλεόπας, με συλλειτουργούς τους επίσκοπο Dositej του Πατριαρχείου Σερβίας και τον επίσκοπο Φαναρίου Αγαθάγγελο της Εκκλησίας της Ελλάδος.
Μάλιστα, η ευχαριστιακή σύναξη τελέσθηκε σε 8 γλώσσες, ελληνική, αγγλική, σουηδική, γαλλική, σλαβονική, ρουμανική, γεωργιανή και σερβική, με τη συμμετοχή πολλών κληρικών.
Παρόντες ήταν, επίσης, ο αρχιεπίσκοπος της συρο-αραμαϊκής κοινότητος στη Διασπορά, Benyamin Atas και εκπρόσωποι της Λουθηρανικής Εκκλησίας της Σουηδίας.
Την ιστορική πρωτοβουλία τίμησαν με την παρουσία τους οι πρέσβεις της Ελλάδος, Δημήτριος Τουλούπας και Μαρία Διαμάντη, στη Στοκχόλμη και στο Όσλο αντίστοιχα, της Κύπρου και της Τουρκίας στη Στοκχόλμη, Σώτος Λιασίδης και Emre Yunt, εκπρόσωποι των πρεσβειών στη Στοκχόλμη, του Ισραήλ, της Αρμενίας, οι πρόξενοι της Ελλάδος στο Γκέτεμποργκ, Χρήστος Κακαζούκης και στην Ισλανδία, Rafn Alexander Sigurdsson, Σουηδοί πολιτικοί, διοικητές του σουηδικού κρατικού φορέα SST, ακαδημαϊκοί διδάσκαλοι, ο πρόεδρος του ελληνικού σχολείου Στοκχόλμης, Γεώργιος Κωνσταντίνου, οι ιατροί δρ. Αλέξανδρος και Βασιλική Γεωργιάδη, ο πρόεδρος του Συλλόγου Ποντίων Στοκχόλμης, Κωνσταντίνος Φραγγίδης, επιχειρηματίες, μέλη του Μητροπολιτικού Συμβουλίου, το Εκκλησιαστικό Συμβούλιο και οι επιτροπές του Καθεδρικού Ναού Στοκχόλμης.
Η βιβλιοπαρουσίαση άρχισε με την ανάγνωση της συγχαρητήριας Πατριαρχικής Επιστολής του Οικουμενικού Πατριάρχη Βαρθολομαίου, στην οποία, μεταξύ άλλων, χαρακτήριζε την έκδοση της μετάφρασης της Θείας Λειτουργίας στη σουηδική «έργον μεγάλης σημασίας».
Ο μητροπολίτης Κλεόπας ευχαρίστησε τους υψηλούς προσκεκλημένους, κληρικούς και λαϊκούς, ενώ παράλληλα τόνισε ότι «Η Ορθοδοξία και η λειτουργική μας ζωή δεν είναι αποκλειστικό δικαίωμα των Ελληνόφωνων αδελφών μας, αλλά κληρονομιά που τη δικαιούνται όλοι αδιακρίτως γλώσσας, φυλής και καταγωγής». Επιπλέον, εξέφρασε την ευγνωμοσύνη του προς τον Αρχιεπίσκοπο Ιερώνυμο, για τη συγκατάθεσή του να εκδοθεί το κείμενο της Θείας Λειτουργίας από τον εκδοτικό οίκο της Εκκλησίας της Ελλάδος Αποστολική Διακονία, την Αρχιεπισκοπή Αμερικής που παραχώρησε το κείμενο της Θείας Λειτουργίας στην αγγλική και την ελληνική και τον δρα David Heith Stade, για την αφιλοκερδή προσφορά της μεταφράσεως της Θείας Λειτουργίας στη σουηδική.
Από την πλευρά του, ο επίσκοπος Φαναρίου Αγαθάγγελος, γενικός διευθυντής της Αποστολικής Διακονίας, ο οποίος επιμελήθηκε και εξέδωσε την πολυτελή τρίγλωσση έκδοση της Θείας Λειτουργίας, αποκλειστικά για τη Μητρόπολη Σουηδίας, αναφέρθηκε στην 80ετή προσφορά της Αποστολικής Διακονίας για τον προγραμματισμό και την εκτέλεση του κατηχητικού, ιεραποστολικού, πολιτιστικού και εκδοτικού έργου της Εκκλησίας της Ελλάδος, προς όφελος 60 και πλέον τοπικών Εκκλησιών του Οικουμενικού Πατριαρχείου (ιδιαίτερα στην Ασία, την Ευρώπη και τον Ελληνισμό της Διασποράς), του Πατριαρχείου Αλεξανδρείας και των Εκκλησιών των Βαλκανίων και της Ανατολικής Ευρώπης.

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου