Σημαντική βοήθεια μπορεί να μας δώσει ένας χάρτης
«Καλά Χριστούγεννα». Οι περισσότεροι γνωρίζουμε πως μπορούμε να ευχηθούμε στα αγγλικά, στα γαλλικά, τα ισπανικά και τα γερμανικά. Ωστόσο ήρθε η στιγμή να μάθουμε πως ευχόμαστε «Καλά Χριστούγεννα» και σε άλλες γλώσσες και διαλέκτους.
Σημαντική βοήθεια σε αυτό μπορεί να μας δώσει ένας χάρτης.
Όπως αναφέρει ο Independent ο χαρτογράφος Jakub Marian δημιούργησε ένα μοναδικό χάρτη που διευκρινίζει τον τρόπο με τον οποίο οι άνθρωποι χαιρετούν ο ένας τον άλλο τα Χριστούγεννα, στην Ευρώπη καθώς και στη Ρωσία.
Αναλυτικότερα
- Αλβανικά: Gëzuar Krishtlindjet, Βασκικά: Eguberri on, Λευκορωσικά: з Калядамі or з Божым Нараджэннем
- Βρετονικά: Nedeleg laouen, Βουλγαρικά: Весела Коледа or Честито Рождество Христово
- Καταλανικά: Bon Nadal, Κροατικά: Sretan Božić, Τσεχικά: Veselé Vánoce,
- Δανικά God jul or Glædelig jul, Ολλανδικά: Vrolijk Kerstfeest, Αγγλικά: Merry Christmas
- Εσθονικά: Häid jõule, Φινλανδικά: Hyvää joulua, Γαλικιακά: Bo Nadal
- Γερμανικά: Fröhliche Weihnachten or Frohe Weihnachten, Ελληνικά: Καλά Χριστούγεννα
- Ουγγρικά: Boldog karácsonyt, Ισλανδικά: Gleðileg jól, Ιρλανδικά: Nollaig Shona + Dhuit (singular) or Daoibh (plural)
- Ιταλικά: Buon Natale, Λετονικά: Priecīgus Ziemassvētkus, Λιθουανικά: Linksmų Kalėdų, Λουξεμβουργιανά: Schéine Chrëschtdag, ΠΓΔΜ: Среќен Божиќ or Христос се роди,
- Μαλτέζικα: il-Milied it-Tajjeb, Νορβηγικά: God jul, Northern Sami: Buorre juovla
- Ρουμανικά: Crăciun fericit, Οκκιτανικά: Bon Nadal, Πολωνικά: Wesołych Świąt (Bożego Narodzenia)
- Πορτογαλικά: Feliz Natal, Ρωσικά: с Рождеством (Христовым), Κελτικά: Nollaig Chridheil,
- Σερβικά: Srećan Božić or Hristos se rodi Σαρδηνικά: Bona Pasca de Nadale,
- Σλοβακικά: Veselé Vianoce, Σλοβενικά: Vesel božič, Ισπανικά: Feliz Navidad
- Σουηδικά: God jul, Ουκρανικά: з Різдвом (Христовим), Ουαλικά: Nadolig Llawen
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου